Один день из жизни американки в русской деревне

Здравствуйте! Меня зовут Шэннон, а мои основные занятия — путешествия и ведение блога. Я живу в Америке, но очень люблю путешествовать по городам Европы и России. Сегодня хочу рассказать вам об одном дне, проведенном в маленькой русской деревеньке.

1

В Россию я приехала несколько недель назад, поэтому организм привык к климату и часовому поясу. Просыпаюсь так же рано, как и дома — еще и семи нет.

2

Сегодняшний день выбран для рассказа неслучайно — после сытного завтрака друзья решили покатать меня по окружающим деревням. Я была чрезвычайно рада этому предложению, ведь для меня окунуться в атмосферу города или страны — прежде всего, узнать больше о жизни ее населения. Да и к тому же, все вокруг укрыто пушистым снегом и выглядит в сотни раз привлекательнее!

3

Должна признаться, в начале поездки меня терзали опасения, что на пути будут попадаться бесконечные заброшенные деревни, заколоченные ставни опустевших домов, разрушенные церкви… Именно с таким зрелищем мне приходилось постоянно сталкиваться во время предыдущей поездки. Но друзья пообещали много общения и ярких эмоций и я успокоилась.

4

5

После недолгой поездки по Костромской области мы приехали в поселок Асташово. Основной способ заработка здесь — обработка и транспортировка дерева, поэтому мальчишек в окружающих деревнях с ранних лет учат обращаться с топорами и пилами.

6

7

Меня всегда расстраивает то, что в России плохо развивается туризм. Из-за этого западные туристы предпочитают ехать в Европу или Азию, упуская возможность окунуться в столь интересную культуру. Кроме того, туристам вроде меня крайне сложно узнать об интересных местечках и грамотно спланировать поездку. Хорошо, что в этот раз мне помогли друзья и привезли меня в очень интересное историческое место. Это — старинный разрушенный терем в российской глубинке, построенный в конце 19 века.

8

Случайно узнав о нем три года назад, Андрей Павличенков поспешил вложить деньги в его реставрацию и планирует сделать здесь уютное местечко для туристов. Андрей с радостью пообщался с нами, рассказал немного о себе, о путешествиях по Америке и планах на будущее. Было очень интересно обменяться впечатлениями от поездок, поговорить о возможностях развития туризма и о жизни в России. Пообещала хозяину приехать на открытие гостиницы в тереме и быть одной из первых иностранных постояльцев.

9

Дальше я познакомилась со Славой — милым и очень застенчивым прорабом. Он утверждал, что не знает английский, но в его глазах светилось понимание всех моих слов, поэтому мне кажется, что он просто боялся сказать что-то не так. Слава показал нам свой скромный домик — уютно, комфортно и ничего лишнего.

10

11

Следующая россиянка, с которой я познакомилась, растрогала до слез своей историей. Надежда живет вместе с мужем, пораженного болезнью Паркинсона. Все хозяйство, забота о любимом человеке и помощь ему во всем лежит на плечах этой очаровательной женщины! Помимо этого, Надя рассказала, что 15 лет назад погиб ее любимый сын и с тех пор она проводит около 5 часов в день в молельне. Утверждает, что религия помогает ей стойко выдержать все испытания судьбы и не упасть духом.

12

13

Надежда с мужем живут в небольшом, но очень уютном доме. Здесь много ковров, икон, расписанной посуды, которая встречается только в России. А еще — пахнет очень вкусной домашней едой.

14

15

16

Проведя несколько часов в компании этой душевной женщины, мы спросили совета касаемо дальнейшей поездки. Она направила в нас одну из близлежащих церквей, пообещав, что мне будет интересно пообщаться с батюшкой. К слову, именно он помог справиться ей с трагедией, поддержкой и молитвами.

Направившись к церкви, мы быстро нашли батюшку. Общение было действительно очень интересным и приятным. Я с самого начала предупредила его, что не являюсь верующим человеком, на что он отреагировал очень толерантно. Батюшка рассказал, что в молодости был музыкантом, а к церкви пришел в поисках чего-то большего. Хоть наш диалог и был усложнен необходимостью присутствия переводчика, было весьма интересно узнать о религии и местных традициях, а после поделиться своим опытом.

17

Проезжая по деревне, увидела несколько домов, которые более уместно выглядели бы на горнолыжном швейцарском курорте, нежели в русской глубинке. Мои спутники объяснили, что богатые люди нередко строят себе дома вдалеке от шумных городов, чтобы приезжать туда с семьей или друзьями на отдых.

18

Конечно же, в деревне вы не найдете кафе, ресторанов или супермаркетов — как человека, устающего от жизни в мегаполисе, меня это радует. А маленькие магазинчики, которые встречаются в каждом поселке, кажутся мне очень милыми и интересными. Здесь может не оказаться привычных нам продуктов вроде свежих фруктов или мяса, зато много сушеной рыбы, солений, консервов, есть мука, крупы, разнообразные сладости.

19

20

Время приблизилось к ужину, и мы пошли в гости к красавице Наде. Она встречала нас по старинной русской традиции — с хлебом и солью!

21

Мне кажется, что у каждой женщины с именем Надежда невероятная судьба. Эта хрупкая девушка — фермер. Каждый день она встает еще до рассвета и отправляется на тяжелую работу. Но на жизнь не жалуется, выглядит очень жизнерадостной, приветливой и гостеприимной. Было очень приятно поужинать в ее компании!

22

Уверена, что этот день мне запомнится надолго — столько интересных бесед и новой информации за один день! Каждый встреченный житель деревни заставил меня о чем-либо задуматься. Эти люди восхищают своей мужественностью, трудолюбием и гостеприимством и я счастлива, что смогла познакомиться с ними!

Поделиться этой статьей

Комментарии

Пока нет комментариев.

Оставить отклик
Яндекс.Метрика